下文節錄自全日本弓道連盟《弓道教本 第一卷》Pp. 51-56。
三位一体の古文献
宇野要三郎
所謂的三位一體,是指身、心、弓三者合而為一,成就一體,下文將作詳細闡述。

如何將這三位合而為一,成就一體呢?
在這方面,自古以來的弓道先驅們傳授法則,描述其藝術含義,並將他們的想法留給新一代。下面列出了一些最重要的參考文獻及其遺訓,以作為促進弓道精進的參考資料。
禮記遺訓
「射者進退周還必中禮,内志正,外體直,然後持弓矢審固。持弓矢審固,然後可以言中。此可以觀德行矣。射者仁之道也。射正求諸己。己正而後發。發而不中則不怨勝己者。反求諸己而已矣。」
上文可見,射行以(一)心氣的安正、(二)身體的安定、(三)弓技的審固,為三個著眼點,練習者透過這三點以體會到仁義禮智信的德行。透過行射卻沒射中時,並非憎惡他人,應反求諸己,反省自身的精神,可理解弓道是以儒教為基礎的道德修養之道。
「射者,仁道也」、「射以觀德」、「審固滿分」、「破邪顯正」等名句都是以上述「禮記」為基礎的,成就今日我國弓道界中重要信念的原動力。
吉見順正遺訓
吉見順正先生本名台右衛門經武。是德川時代紀州藩的名藩士。並以身為當時弓界名豪星野勘左衛門(尾州藩士)、和佐大八郎(紀州藩士)等之前輩身分教授弓道。乃文武兼備之名。晚年入佛門,並以僧名「順正」移居京都大德寺內。其訓誡記載:
射法は弓を射ずして骨を射ること最も肝要なり。
Shahō wa yumi wo izushite hone wo iru koto mottomo kanyō nari.
心を総体の中央に置き、
Kokoro wo sōtai no chūō ni oki,
而して弓手三分の二弦を推し、
shikōshite yunde sanbun no ni tsuru wo oshi,
妻手三分の一弓を引き、
mete sanbun no ichi yumi wo hiki,
而して心を納む是れ和合なり。
shikōshite kokoro wo osamu kore wagō nari.
然る後に胸の中筋に従い、
Shikaru nochi ni mune no nakasuji ni shitagai,
宜しく左右に分るる如く
yoroshiku sayū ni wakaruru gotoku
これを離つべし。
kore wo hanatsubeshi.
書に曰く、鉄石相剋して火の出づること急なり。
Sho ni iwaku, tesseki aikokushite hi no iduru koto kyū nari.
即ち金体白色西半月の位なり。
Sunawachi kintai hakushoku, nisi hangetsu no kurai nari.
綜觀而言,
(一)「射法は弓を射ずして骨を射ること最も肝要なり。」行射時,切勿被眼前的弓與箭所拘束,而迷失自我。亦切記應以自身之筋骨行射,而非以蠻力行射。
(二)「心を総体の中央に置き、」隨時保持情緒及身體中心(丹田)穩定。
(三)「弓手三分の二弦を推し、妻手三分の一弓を引く。」於「引分け」時,兩臂延伸之心得。以某種有趣的悖論解釋則為,以「弓手」推弦、以「馬手/妻手」引弓,隱喻「引分け」時兩臂力量的均等延伸。
(四)「而して心を納む是れ和合なり。」當兩臂延伸至極點,集一身精神於丹田,使心、身、弓三者達到協調時,便可視為三位一體的「会」。
(五)「然る後、胸の中筋に従い、宜しく左右に分かるる如くこれを離つべし。」均等地分離,換言之由「会」至「離れ」的力平衡。指由自然體的中心處上下左右均等地分離。
(六)「書に曰く、鉄石相剋して火の出ずること急なり。」無論結果為中靶落靶,「離れ」後的箭矢,彷彿像石鐵敲打時所產生的火花般快速。
(七)「即ち金体白色西半月の位なり。」於「離れ」後所展現出的「残身/残心及行射格調。就好比黎明時東方明星與西方半月彼此對映般,歌頌因行射而悟的真實之姿。
比對上述兩文獻,前者(禮記射義)集中闡述弓道的理念,省略技術的層面;後者(吉見順正射法訓)則是集中詳述涵蓋理念的技術邏輯。綜合兩者,就能對我國現代弓道給予適切的指導。若以此為基礎刻苦修煉弓道,相信必能達到三位一體的妙境,故特將此兩份文獻提供以研究参考。
昭和四十二年十二月二十二日 記
探索更多來自 許桑的弓道雜談 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。
分類:弓道教本