射法相關 離れは強くして軽い By Kyo桑 on 2014-06-03 • ( 發表留言 ) 多流始祖 本多利實 翁 標題所言的「離れは強くして軽い」,譯文:「離れ」可謂既強勁又輕妙。就字面上的意思來看或許多少有些矛盾存在。「強い離れ」是如同緊繃的線繩斷裂般,以射手本體創造最強大的”張力”藉以產生「強い離れ」。而所謂「軽い離れ」是指輕妙灑脫的「離れ」,當左手(押手;Oshide)施力正確運作良好時,右手(勝手;Katte)中的弦便能夠輕盈地"彈出"。換個說法,「強く」是指左手的推弓作用;「軽く」是指右手的離弦方式。 探索更多來自 許桑的弓道雜談 的內容 訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。 輸入你的電子郵件地址… 訂閱 分享 按一下以分享至 Facebook(在新視窗中開啟) Facebook 按一下即可分享至 X(在新視窗中開啟) X 按一下即可分享到 Threads(在新視窗中開啟) Threads 按一下即可以電子郵件傳送連結給朋友(在新視窗中開啟) 電子郵件 點這裡列印(在新視窗中開啟) 列印 喜歡 正在載入... 相關 分類:射法相關, 本多流 Tagged as: 離, 離れ, 勝手, 押手, 本多利實, 本多流